четверг, 31 июля 2014 г.

Забавные ляпы в известных произведениях…


Даже по-настоящему великие писатели порою допускают в своих произведениях разнообразные неточности, а то и откровенные противоречия. Временами эти ошибки придают книгам особый ШАРМ.


1. Многих любителей детективов занимает тайна имени доктора Ватсона. Так в «Этюде в багровых тонах» и в «Загадке Торского моста» его называют Джоном, а в «Человеке с рассеченной губой» – Джеймсом. Интересно, что за исключением этих трех раз его имя больше нигде не упоминается. Впрочем, не исключено, что настоящим именем знаменитого доктора все же является Джон Хэмиш, а Хэмиш – это шотландский вариант имени Джеймс.

2. Одним из самых знаменитых и, бесспорно, самых забавных книголяпов является «круглый стол овальной формы», который упоминается в великом романе Федора Достоевского «Преступление и наказание». Между тем Довлатов пишет, что сам классик был прекрасно осведомлен об этой ошибке и, тем не менее, решил оставить все как есть.

3. Разумеется, тяжелее всего приходится авторам романов-эпопей, число действующих лиц в которых может насчитывать не одну сотню человек. Избежать некоторых ляпов не смог даже Лев Толстой в своем произведении «Война и мир», где семнадцатилетняя Вера в течение одного года «постарела» на целых три. 

4. Порою даже общепризнанные гении пренебрегают историческими фактами. К примеру, Шекспир в своем «Гамлете» вкладывает в уста отца следующие строки: «...Что до твоей заботы Вернуться для ученья в Виттенберг...». Однако университет, который имеется в виду, будет открыт лишь через шесть веков после описываемых событий.

5.Нельзя не упомянуть и многочисленные несостыковки в знаменитой книге Александра Дюма «Три мушкетера». Множество внимательных читателей отметили смену цвета волос миледи, которая из брюнетки вдруг превращается в блондинку. Удивительные изменения касаются и возраста Д’Артаньяна. Например, под конец книги он непостижимым образом омоложается на целый год. Неясной остается и история фамильного кольца Атоса, который вначале уверяет, что его матери оно досталось от бабушки, а потом – от отца. Даже само название этой книги можно назвать в определенном смысле ляпом, ведь на самом-то деле мушкетеров там четыре.

6. Необъяснимое омоложение коснулось и персонажа книги Михаила Булгакова «Собачье Сердце». Речь идет о Климе Чугункине, которому в начале 28 лет, а затем – всего 25. И с фамилией его творится что-то неладное: он то Чугункин, то Чугунов.

7. Известно также, что Николай Васильевич Гоголь в своих ранних повестях называл штукатурку щекатуркой, а после того, как узнал правильный вариант написания, не стал вносить никаких изменений даже в переиздания уже написанных книг. В новых своих произведениях, впрочем, он писал правильно.

Словом, такого рода ляпы вовсе не портят произведения, по крайней мере, если их число не превышает разумных пределов.

Комментариев нет:

Отправить комментарий